Showing posts with label art. Show all posts
Showing posts with label art. Show all posts

Thursday, May 3, 2012

Potting thru Zen to Bahá'í


An examination of the art of pottery through the work of two world renowned potters Bernard Leach and Shoji Hamada. The film traces the entire process of pottery-making, beginning with the digging of clay and its
preparation, and on through to long sequences of pots being thrown on the wheel.

Friday, March 9, 2012

Mike Dodd: The Potter


“Essential to his philosophy is an oriental view that the role of the individual in the creation of true art is unobtrusive. Mike's work has maintained this philosophy in the making of unshowy pots with simply applied surface textures and subtle glazes sourced from naturally occurring materials. It is a rare approach that has required during his career an intense personal application. As a result his work enjoys the support of many serious collectors of English pottery, as well as that of some respected critics whose judgement of Mike's work is unusually and openly generous, simply that it has beauty.” Paul Vincent, Founding Editor of ‘Ceramics in Society’
http://www.mikedoddpottery.com/

Tuesday, February 28, 2012

A face on buttocks


This mural by famed Dada artist Marcel Janco is seeing the light of day for the first time in half a century. The discovery of the mural came as the Janco Dada museum in Israel began a restoration project of Janco's art studio in the village of Ein Hod. Eli Shaltiel is performing the restoration work and discovered the mural behind a layer of plaster. Mural Restorer, Eli Shaltiel, saying (Hebrew): "I suddenly reached a black dot, I continued to expose it further and we realized it is in fact a line. I continued following that line that day, following it wherever it will take me. I already realized it is a painting and was very excited. At the end of the day I exposed a fragment of about 30X30 centimeter, showing some kind of shape made of lines. Retroactively it was a knee and a small part of a breast." Janco was born in Bucharest in 1895 and adopted an art movement known as "Dada"-- an anti-conformist style that encouraged the use of irrational ideas. In 1941, he moved to Israel and formed a close-knit community of artists in the village. Museum curator Raya Zommer-Tal says Janco plastered over the mural himself. Director and Curator of the Janco Dada Museum in Ein Hod, Raya Zomemr-Tal, saying (English): "It wasn't done as something that a museum should exhibit it. And this is a different kind of a work of art, that you do and you know that you are going to demolish it. And we also found protocols about it, because there was a time that they wanted to leave it, but Janco said 'no, I don't mind. I am an artist but it's ok to repaint a work of art." It's believed more murals are hidden under layers of paint, which will further reveal Janco's off-beat humor, such as painting a face on human buttocks.
Andrew Schmertz, Reuters
Read more...

Tuesday, February 21, 2012

1812 and Farting Japanese


Most people would look on this Japanese art - depicting various men and women engaged in flatulent combat - as 200-year-old toilet humour.
But the artwork, known as 'He-gassen' (or 'fart battle'), is in fact a pointed comment on political and social changes in Japan.
Made by an unknown artist or artists, the scroll depicts a number of different scenes - all linked by the fact that at least one character is directing a debilitating blast of flatulence towards another character.
They may be riding on horseback, or directing a foul wind through a gap in a wall, but the meaning is the same.
This scroll and similar drawings were created in response to increasing intrusion of Europeans in Japan during the Edo period - between 1603 and 1868.
Just like renaissance painters left hidden meaning in their work, or modern-day cartoonists provide humorous takes on serious political events, the He-gassen scroll has specific meaning that would have been instantly interpreted at the time.
Read more....

Friday, February 17, 2012

Janco's Women


Meticulous restoration work in the studio-home of the late Marcel Janco in Ein Hod has revealed bold, beautiful and forgotten frescoes by one of the fathers of the 20th-century of Dada movement.

The story dates back to Purim 1956 in Ein Hod, a village whose establishment Janco had spearheaded three years earlier. Among the pioneers of the revolutionary 20th-century art movement called Dada, Janco exhibited at important museums around the world and his work continues to fetch high prices; dozens of houses he designed as an architect grace his birthplace, Romania.
In honor of Purim, Janco decided to adopt an old Italian festival tradition of decorating houses with frescoes, usually inside, to lend the Ein Hod ball a festive atmosphere. Other artists-in-residence joined the effort, and Tel Aviv's bohemians migrated north for the event, which was widely talked about.

Read more...

Saturday, December 31, 2011

Eva Zeisel at 105


Born Eva Amalia Striker in Budapest on Nov. 13, 1906, she was the daughter of Laura Polanyi Striker and Alexander Striker. Her father owned a textile factory. Her mother was a historian, feminist and political activist.

In 1923, Ms. Zeisel entered the Royal Academy of Fine Arts in Budapest to study painting. She withdrew three semesters later, inspired by an aunt’s Hungarian peasant pottery collection to become a ceramist. She apprenticed to Jakob Karapancsik, a member of the guild of chimney sweepers, oven makers, roof tilers, well diggers and potters, and graduated as a journeyman.

Read more...

Friday, December 9, 2011

נפטר המשורר רומן באימבאיב


ביום (ה') המשורר רומן באימבאיב נפטר באופן פתאומי בגיל 55, עקב זיהום בגופו. באימבאיב אושפז בבית החולים איכילוב בתל אביב לפני מספר ימים כאשר חש ברע, ונפטר היום בשעות הבוקר המוקדמות. הלווייתו תתקיים היום ב-16:00 בבית העלמין קרית שאול.
באימבאיב נולד בצ'רנוביץ', אוקראינה, ב-1956. בתחילת שנות ה-70 עלה לישראל. בבגרותו למד הנדסת מכונות בטכניון, אך מעולם לא עסק בתחום זה, אלא בשירה ובאמנות פלסטית.
בתחילת שנות ה-90 שיתף פעולה עם האמן מיכאל רפופורט, ועבודות אמנות של השניים הוצגו במוזיאונים בישראל וברחבי העולם. בהמשך חייו החל להתמקד באמנות השירה, וב-98 פרסם את ספרו הראשון, "רומן באימבאיב מסכם את נסיונו" (הוצאת קונטרסט לשירה) אותו ערך המשורר נתן זך. בתקופה זו פרסם באימבאיב משירתו בכתבי עת שונים. ב-2006 פרסם את ספרו השני, "הלוואי וגודביי" (הוצאת אוריס מדיה) שלווה בתקליטור מוזיקלי בשיתוף עם האמן דני צוקרמן.

Tuesday, December 6, 2011

vive la vie!

Congratulations to newly-weds, Siddhartha & Alexandrea Dillon, and Edwin & Callie Dennis - and to CJ & Renee Follini, who renewed their vows in this performance.
Sarah Small (born 1979 in Washington D.C.) is an American artist, photographer, singer, and film director. Currently based in Brooklyn, New York, Sarah’s work ranges from photography to her Tableau Vivant performances. She studied at the Rhode Island School of Design and graduated in 2001. In 2009, she taught Portrait Photography at the Parsons School of Design, and has taught both high-school students and adults in darkroom photography. Small’s work has appeared in numerous publications including Vogue, Life, and The New York Times. Her work has been exhibited globally at venues such as Caprice Horn Gallery, The Corcoran Gallery, and the Australian Center for Photography, and was named one of the “Top 13 Emerging Photographers” working today, by American Photo Magazine [1]. In 2011, she was featured in The Washington Post and The New York Times for rench for "living picture." The term describes a striking group of suitably costumed actors or artist's her 120-model Tableau Vivant performances[2][3].

Tableau vivant (plural: tableaux vivants) is models, carefully posed and often theatrically lit. Throughout the duration of the display, the people shown do not speak or move. The approach thus marries the art forms of the stage with those of painting/photography, and as such it has been of interest to modern photographers.
לכתבה...

Sunday, July 17, 2011

נופים חרוכים : נחמה לבנדל

נופים חרוכים : נחמה לבנדל חוזרת אל השריפה בכרמל בתערוכה חדשה
 נופים חרוכים"- תערוכת ציורים חדשה של נחמה לבנדל, תושבת עין הוד, בעקבות השריפה הגדולה בכרמל, שנעצרה על
 סף ביתה
תערוכת עבודות של האמנית נחמה לבנדל תושבת עין הוד. בתערוכה מוצגות כ 15 עבודות שנעשו בעקבות שריפת הענק בכרמל. בימי השריפה,סרבו בני הזוג לבנדל – בלוך להתפנות מביתם, ומנעו מהלהבות להכנס לבית . האש פסחה על הבית, אך משמאלם ומימינם האש כילתה הכל .
בתקופה שלאחר מכן, שבתו מאמנות . לאחר כחודשיים, החלה נחמה לצייר בעקבות הארועים. נחמה לבנדל חיה עם בן זוגה, האמן נדב בלוך. יחד עבדו והציגו בארצות שונות כגון איטליה ספרד גרמניה מכסיקו סקוטלנד מונטנגרו מקדוניה קוסובו אלבניה ועוד
על העבודות: "החלתי לעבוד על סדרת נופים של הארץ אותה אני כל כך אוהבת ,תוך כדי העבודה פרצה השריפה. לאחר שניסינו להגן על הבית נאלצנו להתפנות אל מתחם הסטודיו , האש איימה על המקום ,לקחתי איתי את העבודות האחרונות שעבדתי עליהן ועזבתי.
כשהאש שכחה חזרתי אל הסטודיו ,האיזור כולו היה מכוסה עשן ואפר מחניק. מאוחר יותר,כשמצאתי את הכוחות לעבוד, ניסיתי לחזור לאותה נקודת מבט בה עזבתי, רציתי לשוב אל זכרון של נופים שידעתי ואהבתי.זכרון הטשטש ואת מקומו תפסה מציאות כהה ונופים חרוכים

בטכניקה המשלבת עבודת צבע,שעווה, שרידי עצים,חם ,אש ואלמנטים שונים מהשריפה על גבי ספרים משומשים המגוללים את סיפורי עם ישראל בארצו נרקמה סדרת נופים, ספק קיימים, ספק נמוגו, חצי שנה אחרי ממבט אישי אל הנוף הישראלי החרוך
 תערוכה חדשה בגלריה טובה אוסמן, רחוב בן יהודה 100, תל אביב
http://www.thepulse.co.il/index.php/201107177752/q-q.html

Saturday, March 26, 2011

...dada, mama, wood & potter


When this documentary was filmed in Ojai, California in 1992 Beatrice was a one hundred year old internationally recognized artist who had led a truly remarkable life. As one of the core members of the renegade dada art movement in the 1910's in New York, Beatrice Wood was intimately involved with Marcel Duchamp and Henri Pierre Roché, whose novel Jules et Jim is based on the relationship between the three of them. Beatrice Wood was Duchamp's muse, and she was the last surviving link to those heady times. In 1962 the novel was adapted for the silver screen and made into the film Jules et Jim that starred Jeanne Moreau and Oskar Werner. It was directed by François Truffaut.
The film was the winner of the CINE Golden Eagle and was the first American film to win the Golden Panda award at the Sichuan Television Festival, Chengdu China. The film appeared nationally on PBS in late 1993.
Of note is that Beatrice served as the inspiration for the character "Rose," in the film Titanic. The director, James Cameron, spent quality time with Beatrice before filming Titanic. Hence, the music in the background is from the soundtrack of Titanic. So, turn your speakers on and enjoy.
Tom Neff produced and directed this film.
Unless indicated, Lou Delgado is the photographer.

Friday, February 18, 2011

כתבים חתומים Signed Manuscripts

דיאלוג - נדב בלוך
Humankind uses text as a tool to communicate and impart messages, ideas, concepts and significances by which to explain, interpret and decipher the world of phenomena and images.
Art uses sign language as an intermediary to convey messages between the artist and the observer.
The art work shown in this exhibition is the personal journal of a continuous journey by artists Nechama Levendel and Nadav Bloch in various countries.
Nadav Bloch disassembles ideas into letters and colors, using Hebrew, Latin and Arabic symbols to indicate the three monotheistic religions: Judaism, Christianity and Islam. Through constant search and Sisyphean effort Nadav builds strata of letters woven together in transparent layers using the three primary colors – red, blue and yellow. During the work process he creates strata of letters that describe various periods in the development of human history. As the upper layers build up, the lower layers slowly disappear. At the depth of the transparent layers, the light reveals a chaotic and confused world that expresses the lack of knowledge, understanding and ability to weave a clear universal text accepted by all. In the transparent language strata, mergers are woven in identical colors that create similarities between the letters, their interactions, and the gradual dialog that develops into a dynamics of understanding the necessity to communicate.
Nechama Levendel chose the book as the topic of her work – the book as a personal, social and environmental element that contains local and universal messages and values, which change in relation to time and place. Through travels and living in the countries where the artists have stayed, relationships were formed with the native inhabitants. Nechama received used books and incorporated the local knowledge she gained into her artistic work. The binding and weaving of the books is performed by using local characteristics such as samples of illustrations and weaving, local texts, used candles from local churches, discovered accessories, whilst using the region’s shades and the motif of rust color to indicate the changes in time. By means of meticulously coded messages, the books change their destiny – from clear structures of sentences and ideas they become architectural objects that hold an esthetic visual message.

Nechama Levendel Nadav Bloch
0544546530
levendelbloch@yahoo.com

Nadav Bloch
Nechama Levendel



Levendel-Bloch Gallery
Ein Hod artists Village 30890 Israel
Tel: 972 544546530
Tel: 972 546456530


אם ננעלו - נחמה לבנדל
תערוכה ביריד הספרים הבינלאומי בירושלים: "כתבים חתומים" האמנים נחמה לבנדל ונדב בלוך

העבודות המוצגות בתערוכה זו הינן יומן אישי ממסע אמנותי מתמשך של האמנים נחמה לבנדל ונדב בלוך בארצות שונות. נדב בלוך מפרק בעבודותיו רעיונות לאותיות וצבע תוך שימוש בשפה עברית, לטינית וערבית כמאפיין לשלוש הדתות המונותאיסטיות: יהדות, נצרות ואיסלם. בחיפוש מתמיד ובאופן סיזיפי בונה נדב רבדים של אותיות הנרקמות בשכבות שקופות תוך שימוש בשלושת צבעי היסוד - אדום, כחול וצהוב. בתהליך העבודה נוצרים רבדים של אותיות המתארות תקופות זמן שונות בהתפתחות ההיסטוריה האנושית. ככל שנוספות שכבות הולכות ונעלמות השכבות התחתונות. בעומקן של השכבות השקופות חושף האור עולם כאוטי מבולבל המבטא את חוסר הידיעה וההבנה ואי היכולת לארוג טקסט אוניברסלי ברור המקובל על כולם. בשכבות השפה השקופות נרקמים מיזוגים בגוונים זהים היוצרים קווי דמיון בין האותיות, ביחסי הגומלין בינהן ובדיאלוג הדרגתי המתפתח לדינמיקה של הבנת הצורך בהידברות
נחמה לבנדל בחרה בספר כנושא לעבודה. הספר כאלמנט אישי חברתי וסביבתי בעל מסרים וערכים מקומיים ואוניברסליים המשתנים ביחס למקום וזמן. תוך כדי נדודים והחיים במדינה בה שוהים האמנים נרקמים יחסים עם התושבים, נחמה מקבלת ספרים משומשים ומשלבת בעבודתה האמנותית את הידע הנלמד במקום. עבודת הכריכה ואריגת הספרים נעשית תוך שימוש במאפינים מקומיים, כגון דוגמאות איור ואריגה, טקסט מקומי, נרות משומשים מכנסייות אזוריות, אביזרים שנמצאו, שימוש בגווני האזור ומוטיב גוון החלודה המאפיין שינוי בזמן. תוך עבודה קפדנית של הצפנת מסרים , הספרים משנים יעדם , ממבנים ברורים של משפטים ורעיונות הופכים למבנים ארכיטקטוניים ולאובייקטים בעלי מסר ויזואלי אסטטי.
בתערוכה מוצגות כ- 40 עבודות. התערוכה תפתח לקהל ביום ראשון בשעה 18.00

התערוכה השניה היא תערוכת צילומים של זוכי פרס השלום של התאחדות המולי"ם בגרמניה.פתיחת תערוכה לרגל מלאת 60 שנים לפרס השלום של התאחדות המו"לים בגרמניה. פתיחת התערוכה תצוין עם דיון מרצה: שגריר גרמניה בישראל ד"ר ד"ר כבוד האראלד קינדרמן, משתתפים: דוד גרוסמן (ישראל), מרטין שולט (גרמניה), אן בירקנהאואר (גרמניה). מנחה: אינגה גונטר (גרמניה).
התערוכה מתקיימת בשיתוף עם התאחדות המו"לים הגרמנית, מכון גתה בירושלים ויריד הספרים הבינלאומי בפרנקפורט ותהיה פתוחה לקהל במשך כל היריד. התערוכה כוללת צילומים של זוכי פרס השלום, מאז הקמתו בשנת 1950. הפרס נוסד בשנת 1949 על ידי האנס שוורץ, שפנה לקבוצת מוציאים לאור גרמניים ואלה החליטו להעניק פרס פעם בשנה לאושיה שעשתה למען השלום. הפרס הראשון ניתן למרק טאו. במשך השנים זכו בפרסים אישים ביניהם: אלברט שוויצר (1951), הרמן הסה ( 1955), יהודי מנוחין ( 1979), ואצלאב האבל (1989), עמוס עוז (1992), דוד גרוסמן (2010) התערוכה
תפתח ביום ראשון 20.2. בין השעות : 19:45-21:00

Friday, January 28, 2011

Mary Gotlieb in Ein Hod



Made in Dusseldorf
Mary Gottlieb
Opening : Saturday January 29th 12:00
Ein Hod Gallery

Sunday, November 21, 2010

Who is Mr Brown? I wanna know now!


Charles Le Brun (1619-1690) , First Painter to the King Louis XIV, was the founder of the Royal Academy of Painting and Sculpture, and the foremost proponent of French classicism. On 28 March 1671, addressing the Royal Academy, he formally presented his treatise:
"all of the various demonstrations that he has drawn, whether heads of animals or heads of men, making note of the signs that mark their natural inclination." (Procès-verbaux de l'Academie I : 358-359)
While the set of drawings is still conserved in the Louvre, the original text has been lost: we have but a rough synthesis by Nivelon, posthumous digests by Henri Testelin and E. Picart, and the dissertation by Morel d'Arleux accompanying the 1806 edition of the engravings.
Louis-Jean-Marie Morel d'Arleux (1755-1827) was curator of drawings and prints at the Musée Napoléon (today the Musée du Louvre). His interest in Le Brun's "demonstrations" and his devotion to their revival are noteworthy, and relate to the current of neo-classicism then in vogue, a conceptual triangulation linking the Roman and the Napoleonic imperium through the reign of the Sun King.Physiognomy, literally the "knowlege of nature," relates to the assessment of human character through study of physical features. This concept of an inherent concordance of body and soul harks back to Antiquity, and regained currency in 17th-century thought.
(read more...)

Saturday, October 30, 2010

ספרים בכפר עין הוד ein hod books


הסטודיו לקדרות של נעמי וזאב הוא הרבה יותר מסטודיו לקדרות. הוא יהיה הקינוח שלכם ליממה האמנותית. מה אפשר לעשות כאן? חובבי ספרים ישמחו לגלות אלפי כותרים נושנים, מסודרים ברישול מלא חן, בערימות, במחסן חורק או תחת כיפת השמים. מצאנו כאן, למשל, את "פתגמים ומכתמים" האלמותי של חנניה רייכמן, את המחזה "מחכים לגודו" של סמואל בקט, ואפילו ספר הדרכה ישן ומוזר בשם -שיפור הראייה ושחרור העיניים מהמשקפיים כיצד
רוצים ליצור אמנות ולא רק לצפות בה? נעמי מעבירה סדנאות קדרות לילדים (שמפסלים) ולמבוגרים (שגם מתנסים בעבודת אובניים). גם משפחה אחת יכולה לתאם, להגיע, ולזכות בחוויית יצירה יוצאת דופן. נכון, זו רק טעימה זעירה מעולם הקדרות, אבל גם מטעימות יוצאים לעיתים דברים מופלאים. תהיו חייבים להודות שמדובר במקום עם נשמה, שהולכת ומתמעטת
יותר ויותר במחוזותינו. פרטים בטלפון 04-9841107
via Mako

Thursday, October 28, 2010

Riga's Lions


Vrmanes Garden (Latvian: ) is the oldest public garden in the city of Riga, Latvia and currently comprises an area of approximately 5 hectares . The current name is a Latvian transliteration of the gardens original German name. Vrmanes Garden was originally created as Wöhrmann Park in 1814 on behalf of the Governor General of Governorate of Livonia Philip Paulucci , just a couple of years after the outskirts of Riga was burned down during the French invasion of Russia prior to the Siege of Riga . Financing and land for the park was sponsored by the Prussian Consul General to Riga Johann Christoph Wöhrmann (1784-1843) and his mother Anna Gertrud Wöhrmann (née Abels, 1750-1827). The Anna Wöhrmann Memorial depicted on a vintage picture postcardWöhrmann Park was inaugurated with festivities on 8 June 1817 as a fenced 0.8 hectares park with exotic trees, a rose garden and restaurant. A granite obelisk was erected 1829 in the park as a posthumous memorial to Anna Wöhrmann. The memorial was dismantled prior to World War II and recreated 2000 . 1836 the Riga Chemist and Pharmacist Society initiated a mineral water shop in the park restaurant. When the premises became to narrow, reconstructions were conducted according to a project by architect Heinrich Scheel in the years from 1863 to 1864 and 1870 to 1871. 1869 the park had a sundial and fountain installed. Picture postcard dated 1911 showing view of daily life in the garden 1881, the director of the Riga City Gardens and Parks Georg Kuphaldt expanded the park territory considerably

В Верманском парке после реставрации открыли скульптуры львов.
Анна Гертруда Верман (1750-1827) вложила большие средства, чтобы создать парк, который в настоящее время носит ее имя. Открытие парка состоялось в 1817 году. В 1829 году сын Верман, генконсул Пруссии И.К. Германис, в честь матери установил в парке небольшой обелиск. В 1884 году около обелиска были установлены каменные львы скульптора Августа Фольца, а рядом были посажены цветы.
В 1954 году обелиск был снесен, а львы перенесены в другое место. Ансамбль был восстановлен лишь в 2000 году.
(read more...)

Monday, October 18, 2010

Things of Beauty


Scientific and mathematical geniuses are distinguished by a particular elegance of mind. Fiendish complexity becomes something the non-specialist can comprehend. Rarer still is the scientist whose mental elegance creates, or reveals, something of physical beauty. Watson and Crick might have staked a claim for the double helix that is the molecular structure of DNA.
Benoit Mandelbrot, whose death has just been announced, was a mathematician who made it his life's work to find beautiful shapes in nature and decode their secrets. In minute ways, he saw perfect order in apparent chaos, and enabled others to see it, too. He devised, and developed the study of, fractals – seemingly random shapes that conformed to patterns when broken down into one repeating form.

His fractals were invariably things of beauty – seen in phenomena as different as snowflakes and cauliflowers. But his methods also had practical applications that included generating graphics and producing actual works of art. He turned his mind also to economics, declaring the global financial system too complex to function properly. How right he turned out to be. If yesterday belonged to the economists, perhaps tomorrow will be the mathematician's world.(via independent)

Wednesday, September 15, 2010

Спасибо Леа и ее супругу


23 августа Латгальский культурно-исторический музей посетили гости из Израиля — дочь члена довоенного общества резекненских художников Аркадия Найшлоса Леа Бронфмане с мужем Марком (на снимке).

Художник Аркадий Найшлос (1903 — 1951) родился в Даугавпилсе в семье кожевника, закончил Рижскую Академию художеств и в 1938 году женился на резекненке Нехе Гурвич, которая преподавала латинский язык в Резекненской еврейской гимназии.
Незадолго до начала Второй мировой войны в Резекне проходила большая выставка работ А. Найшлоса. В начале войны художник с женой и дочерью Леа эвакуировались в Среднюю Азию, а все его картины остались в оккупированном Резекне. Часть из них пропала. По возвращении в Латвию А. Найшлос, несмотря на свою болезнь, продолжал рисовать, но в 1951 году скончался.
Теперь картины художника хранятся в семейном архиве его детей Леа и Исаака в Израиле, в частных коллекциях, в фондах Латгальского культурно-исторического музея и др. В 60-е годы прошлого века музей получил шесть картин художника.
То, что специалисты музея интересуются жизнью и творчеством ее отца, Леа узнала в 80-е годы прошлого века, и она прислала репродукции картин отца из семейной коллекции. Она написала также биографию своего отца. Но посетить Латвию семье Леа удалось только в этом году. Во время посещения музея она подарила музею диск с материалами об А. Найшлосе.
Сотрудничество с семьей продолжится. Работники музея ждут в гости и сына художника Исаака. Спасибо Леа и ее супругу за материалы, подаренные музею!
http://rus.rv.lv/?newsid=3408

Monday, September 13, 2010

She decided to settle in the artists' village in Ein Hod...

in 1968 Lia (or Lea) Schubert arrived in Israel, after having served for eleven years as Artistic Director of the Ballet Academy in Stockholm. She decided to settle in the artists' village in Ein Hod establishing a school as well as a dance company in Haifa. The school attracted many students, young people and adults, dance fans and professionals, dancers and artists of various fields


In 1968, after having served for11 years as the Artistic director of the Ballet Academy in Stockholm, Lia arrived in Israel. In the first year of her stay in Israel she taught ballet at the Batsheva Ensemble, Bat-Dor Dance Company, the Music and Dance Academy in Jerusalem and at the Inbal Dance Theatre where she also served as the rehearsal director. In 1969 Lia established, together with the dancer Kaj Lutman (called Selling in Sweden), the major dancer at the Swedish Royal Opera who had international reputation, the Haifa Dance Center school and the Dance troupe Bimat Harakdanim (The dancers' stage) at the Rothschild Center in Haifa, based on a group of dancers that Oshra Elkayam-Ronen established already in 1967 (Eshel, 1993). Basing the aforementioned on two reputable and rich stage-experienced dance artists constituted a promise for the future.

In 1974, after a generation of classical dancers grew and matured at their school, Schubert and Lutman decided to concentrate on the ballet genre and established the Haifa Ballet Piccolo, supported by the Ministry of Culture, the Ministry of Education and Haifa Municipality. The troupe provided stage- experience opportunity for young dancers, the school graduates, and fostered their artistic personality. The dancing troupe performed in Haifa, Tel-Aviv and Jerusalem as well as on several television programs. Among the dances Schubert created for the group: Cinderella (1974), Coppélia (1974) and the Hoopoe Legend (1976).
read more...

Tuesday, July 6, 2010

Synchronized Swimming... Disgusting...?


According to Israeli law all 18 year olds are drafted to the military. This film follows a young woman, a member of Israel’s national Synchronized Swimming team, during her last year before being drafted.

תערוכה חדשה בגלריה של התוכנית הבינלאומית ללימודי אוצרות של
סמינר הקיבוצים
MUTE הפוליטיקה של השקט
האמנים המשתתפים : דיוויד גראבס, אמנון וולמן, דופראס - עידו גוברין וליאורה בלפורד, אוסקר אבוש, אוהד מילשטיין, דורית ברק, טלי מאייר, זמיר שץ וג'ין דאונינג
אוצרת: ליאורה בלפורד

פתיחה: 08.07.10 ב- 20:00 *
נעילה: 12.08.10
רח' קלישר 5, תל אביב
שימו לב- שעות הפתיחה שונות מהרגיל: א-ה 17.00 - 22.00
ביום שישי 10.00-15.00
בשבת סגור
התערוכה תהיה סגורה בין התאריכים 12.07-22.07
Mute- the politics of no sound
A new exhibition in the curatorial Studies Program Galler
Curator: Liora Bedford
Participating artists:
Amnon Wolman, David Grubbs, Dorit Barak, Duprass – Ido Govrin & Liora Belford, Jeanne Dunning, Ohad Milstein, Oscar Abush, Tali Mayer, zamir shatz
Opening event: 08/07/10, 20.00
Open through 12/08
Kalisher 5, corner of Tzadok Hacohen, Tel Aviv
Opening hours: sun-thurs- 17.00-20.00
fri- 10.00-15.00. sat- closed
the exhibition will be closed between 12/07-22/07
התערוכה מבקשת להציג את הרגע שבו אדם מפגין חוסר מעש ואילמות לנוכח פעולה המנוגדת לרצונו או לערכיו. הרגע הזה, בין אם במודע ובין אם לא, הוא מסוכן כי הוא מכיל בתוכו אשליה של חופש מחשבה, של בחירה אמיתית.
במקום בו יש שקט, חייבים להתקיים במקביל 2 כוחות – שתיקה והשתקה. הפוליטיקה של השקט - כלומר הכוחות האחראים לעיצוב חברה שקטה - מצביעה (בעיקרה) על הקול השולט, הנשמע, אך יותר מכל מלמדת על המנגנון המשמר או השואף לשמר את מאזן הכוחות. השתיקה מתקיימת כאשר מתנהל מאבק בין גורמים שכוחם אינו שווה. הפוליטיקה של השקט מאופיינת יותר מכל בכוחניות והאלימות אשר מופעלים על ידי המחזיק בעמדת הכוח, אך מי שנותן בסופו של דבר את התוקף לאלימות לגיטימית, הם דווקא שאר המשתתפים בשיח, אלה שבוחרים באילמות ובחוסר מעש. אלה המקבלים את חוקי השדה ואת ההיררכיה ללא כל ביקורת. באדישות.
הפעולות של הרבים משכפלות תדיר את דפוסי הכוח ומנציחות את הסדר הרצוי לכוח השליט, עד לנקודה שבה חוקי השדה מתקבלים כדרך הטבע, כדבר שאין לערער עליו. זוהי שתיקה פאסיבית אשר אין צורך להפעיל עליה כל פעולת השתקה נוספת. כוחו של ההמון בעיצוב ובהבניית ערכיו של הפרט הוא אדיר, עד שנדמה כי הפרטים עצמם משוכפלים. חושבים אותו דבר, נראים אותו דבר. הגבול בין הפרטי לציבורי כבר לא רלוונטי.
בערב הפתיחה תוקרן אסופת הוידאו קול קורא אשר עוסקת ביחסי הכוחות בשדה האמנות. האסופה מציגה עבודות של אמנים שהשמיעו את קולם כנגד חוקי השדה ומערך יחסי הכוחות המקובל בו:
רפי לביא, שי לי עוזיאל, ענן צוקרמן, וקרן רוסו.
Ohad Milstein (Hebrew: אוהד מילשטיין‎; born 1973) is an Israeli documentary filmmaker, photographer and video artist, located in Israel Tel Aviv. His films are often experimental in form and are highly meticulous visually. Milstein studied Cinema at Tel Aviv University from 1996 to 2000, and Photography & art at Bezalel Academy of Arts and Design from 2003 to 2005. As A film maker Milstein has a distinctive cinematic language combining art and documentary cinema in an innovative revolutionary Para documentary genre. His film Obsession premiered at the 2008 DocAviv Film Festival. His Film 50.14N 41.46W (the point in which the RMS Titanic ship sunk, attended in international film and video dance festivals in Greece, Spain & Russia.